Viewing Single Trivia

1
For the game's English dub, Spike Chunsoft requested that NIS America keep Monokuma's name intact. He would end up becoming the team's favorite character to localize, working to keep him both funny and threatening like in the Japanese version. This, however, led to difficulties finding a suitable voice actor for the character, as they wanted somebody that could embody Monokuma's "hyperactive psychopathic nature", not helped by how beloved the original Japanese voice actress was. When asked what Monokuma was like in the English version, script editor Phoenix Spaulding stated:

"We like to think he’s not all that different from the Japanese version – which is to say, kind of all over the place. He’s bossy, condescending, smarmy, goofy, quick to anger, quick to forgive, quick to anger again, devious, and totally lovable."

Comments (0)


You must be logged in to post comments.

Related Games